Naučnici u DNK poruka Biblija

Naučnici u DNK pronašli poruku iz Biblije!

2587

Naučnici u DNK analizi genoma svakodnevno pokušavaju da dopru do novih saznanja pa se tako koriste svim vrstama dekodiranja.
Kada su naučnici prvi put otkrili džank DNK, oni su mislili da je to neka vrsta jednostavnog genetskog koda koji je samo ispunjen beskorisnim dijelovima koda.
Oni su ga nazvali “džank DNK” ili “DNK smeća” ni ne sluteći da upravo taj genom skriva tajnu postanka.
Pretpostavljalo se da taj gen ima samo neke nebitne evolucijske ostatke naših daljih predaka koje i nisu toliko bitne naučnicima u ovom trenutku kad se trude da dekodiraju neke druge “navodno” mnogo bitnije genome.
Sada su iznenada otkrili da je ovaj gen zapanjujuće složen, višeslojni, pa čak i dvosmjerni, a u sebi ima ispisanu skrivenu poruku.
Naučnici u DNK zajednici su se složilii i izjavili da je u DNK pronađen dokaz da Bog postoji!

Naučnici u DNK pronašli dokaz da Bog postoji!

Na početku velikog projekta, sumnjalo se da samo 5-10% DNK u ljudskom biću zapravo koristi nekoj svrhi.
Međutim, veliko iznenađenje je bilo to što ne samo da se koristi čitava DNK, već i to što se većina njih naziva prekidačim za gene.
Sfera oko dekodiranja je prije nekoliko godina prikazala svoju složenost i pokojnom engleskom filozofu Antony Flew-u da se odrekne svog ateizma i prizna postojanje više inteligencije.
On je tada napisao da vjeruje da je DNK materijal djelo nekih viših inteligencija jer je kodove provukao kroz gotovo nevjerovatnu složenost aranžmana koji su potrebni za život.
Ta neka visoka inteligencija je pokazala da je upravo on ili ona morala biti ključna za dovođenje ovih iznimno raznolikih elemenata u zajednički rad, a meni je trebalo neko vrijeme da odgonetnem neke stvari.
Ja, kao najzloglasniji ateist na svijetu od danas mijenjam svoje mišljenje, Bog definitivno postoji, rekao je 2007. godine cijenjeni filozof Antony Flew.
Nakon toga je krenulo masovno testiranje i dekodiranje genoma, a onda su u nizovima “džank DNK” vidjeli zanimljive rupe koje malo podsjećaju na kodiranje za neku biološku funkciju.
U prijevodu za narodne mase bi to značilo da nose neke sličnosti sa uzorcima nekog ljudskog jezika.
Oni su zatim angažovali profesore sa vrsnog Univerziteta poznatog po izuzetno strogim kriterijuma jer su za ovaj projekat bili neophodni veliki stručnjaci i poznavaoci jezika.
Naučnici u DNK pronađene rupe su snimili i dali stručnjacima kao dekodirane segmente DNK da ih prevedu ako za iste postoji pismo.
Prvo su utvrdili da kod koristi nizove od 28 nezavisnih vrijednosti, a složeni su u lijepom rasponu učestalosti kao kod svih poznatih pisama.
Sad smo definitivno sigurni da ovdje imamo strukture i sastave nekih riječi u ljudskim jezicima, a nakon toga je dat zadatak jezičnoj i filolološkoj ekipi da započnu opsežna poređenja pisma pronađenog u “džank DNK”.
Precizno su sve skenirali i spremljeni materijal ubacili u računar koji je imao zadatak da pronađe jezik ili pismo koje je najbliže onom ispisanom na genu.
Nakon samo nekoliko sati pretrage kompijuter se oglasio i javio da ima kompletnu pretragu i pismo koje odgovara zadatim parametrima.
Profesori su bili u čudu jer se nisu nadali da će odmah otkriti sve kompletno i to sve na jednom jeziku.
Otkrili su da postoji jezik pomoću kojeg se direktno može prevesti sekvencijalna DNK sa njihovih parametara.
Naučnici u DNK, tkzv. genu džank ili smeće kojeg su godinama odbacivali kao beskoristan imali su poruku od koje su svi zanijemili.
Kompijuter je prikazao rezultate kako su zadati parametri potpuno identični sa antičkim aramejskim jezikom koje su otkrili Naučnici u DNK.
Preveli su dio koji je ispisan na ljudskom genu PYGB, a on je glasio: “Na prvom počinku dana, Bog stvori nebo i zemlju.”
Ovo je zapanjujuće sličnosti sa prvim stihom Knjige Postanka iz Biblije: “U početku Bog stvori nebo i zemlju.”
Naredni gen Bmp3 ima aktivnost retrotransposona koji se prevodi u 19. stihu šeste glave Prve poslanice apostola Pavla: „Zar ne znate da je vaše tijelo hram Duha Svetoga, koji je u vama, koga ste primili od Boga? Niste sami!“.
Novi citati se ponavljaju iznova i iznova tokom cijelog niza ljudskog DNK.
Naučnici sa instituta su se složili kako se ovdje definitivno radi o božanskom dizajnu!
Glavni lingvista instituta za projekat i profesor primjenjene nauke stvaranja na Unverzitetu izjavio je:
“Što se tiče dokaza – on je tu.
Sama riječ Božja, elegantno utkana u naša tijela i duše, jasna je kao dan.
A ljepota ovoga – da je Bog utkao riječi istine u naša bića, pokazuje svoju ljubav i čudesa.”
Stručnjaci za tehnologiju sad čekaju replikaciju svojih istraživanja i vađenje sekvenciranja DNK genoma.
Nakon toga je neophodno da više nezavisnih izvora verifikuje prevod na aramejski jezik.
Tad će započeti proces potpune revizije dosadašnjeg istraživanja i objaviće se sva istraživanja i otkrića do danas.
Svi učesnici projekta od 2007. godine pa do danas su se složili da živimo u veoma interesantnom razdoblju gdje ćemo biti sudionici nekih veoma važnih otkrića.

Aramejski jezik koristio Isus Hrist

Antički aramejski jezik još nazivaju imperijalni aramejski i biblijski aramejski.
Tokom približno 3.100 godina pisane historije, aramejski je služio kao jezik administracije mnogih carstava, kao jezik bogoslužja i vjerskog učenja.
Aramejski je bio i jezik Isusa Hrista koji je govorio svojim galilejskim dijalektom, a ujedno je bio i jezik izraelaca u Isusovo vrijeme.
Upravo ovim jezikom su napisani i dijelovi biblijskih knjiga Daniela i Ezre, zatim jedan stih u Jeremiji i nekoliko o Postanku, dok se u Novom zavjetu također spominju mnoge aramejske riječi i stihovi.
Aramejski je jezik veoma sličan hebrejskom (poput španskog i portugalskog), ali i drugim bliskoistočnim jezicima.
U nekim dijelovima bliskog istoka i danas dan se govori aramejski jezik, kojeg sada zovu sirijski jezik.
Nažalost, danas ne postoji škola u kojoj se aramejski jezik može naučiti pisati i čitati.
Aramejski sveštenici još samo organiziraju skupove u svojim crkvama, te tako podučavaju mlade o jeziku i kulturi svog naroda.
Mladi brakove uglavnom sklapaju međusobno, dakle rijetko za bračnog druga uzimaju nekoga ko je druge nacionalnosti, a tako se i jezik jedino prenosi s generacije na generaciju.

Isus Hrist i prorok Muhamed – Razlike

Evo i nekoliko aramejskih riječi i njihovog značenja: yade – mama, baba – tata, aba – otac, taudi – hvala, hubo – ljubav i živjeli, saba – starac, nin – riba, hoar – bijelo, i za kraj riječ tamo se kaže kao kod nas “tamo”.




.